티스토리 뷰

가을 영어로 알아보기

안녕하세요. 영어를 잘하시는 분이라면 걱정없겠지만 저처럼 공부를 참 안하는 사람은 어려운게 사실입니다. 오늘은 대체 가을이라는 단어를 영어로는 어떻게 표현하는지 알아보려고 합니다. 생각보다 이런 영단어를 궁금해하시는 분들이 많아 이번 포스트에서는 '가을 영어로'라는 주제로 자세하게 다뤄보려고 합니다.

 

가을-영어로-안내

 

가을 영어 표기법

일반적으로 우리가 학교에 다니면 가장 많이 나오는 것이 계절과 일,월,년도 를 영어로 쓰는 것일것 같습니다. 사실 알고 보면 어렵지 않은데여.

 

 

일단 가을을 영어로 알아보자면 Autumn 또는 Fall 이라는 단어로 표현하게 됩니다. 근데 왜 단어가 두가지 인지 궁금하시죠? 이유가 있습니다. 

 

Autumn VS Fall 무슨 차이일까?

먼저, 가을은 영어로 AutumnFall 두 가지 방법으로 표현됩니다. 두 단어 모두 가을을 의미하는 것은 맞지만, 사용 지역에 따라 선호되는 표현이 다르답니다.

 

 

Autumn의 사용

Autumn은 주로 영국에서 사용되는 표현입니다. 예를 들어, 영국 사람들과 대화할 때는 "Autumn is my favorite season"라고 표현하는 것이 더 자연스러울 것입니다.

Fall의 사용

반면, Fall은 미국과 캐나다에서 더 자주 사용되는 표현입니다. 'Fall'이라는 단어 자체가 나뭇잎이 '떨어지다'라는 의미를 포함하고 있어, 가을의 모습을 잘 나타내주는 단어입니다. "I love watching the leaves fall in the fall"이라는 문장처럼 사용할 수 있어요.

 

 

계절별 영어 표현 다른 계절은?

그럼 가을만큼 아름다운 다른 계절들의 영어 표현도 함께 알아볼까요? 이것도 알아두시면 도움이 됩니다.

봄은 영어로?

Spring이 바로 봄을 영어로 표현하는 방법입니다. "Spring is the season of new beginnings"라고 할 수 있어요.

여름과 겨울은?

Summer는 햇살 가득한 여름, Winter는 하얀 눈이 내리는 겨울을 나타냅니다. "Summer days are long and hot, while winter nights are cold and cozy"라는 문장으로 각 계절의 특징을 간단하게 표현해봤습니다.

 

로써 로서 맞는 표현은?

 

로써 로서 맞는 표현은?

로써 vs 로서 안녕하세요. 오늘은 우리말에서 생각보다 많이 혼동되는 두 가지 표현을 알아보려고 합니다. 여러분들과 알아보려는 것은 로써 로서 라는 것인데요. 항상 이런 부분은 뭐가 맞고 언

travel0u.tistory.com

마무리하며

가을을 영어로 표현하는 방법부터 다른 계절의 영어 표현까지 자세하게 알아보았습니다. 계절마다 각기 다른 매력이 있죠. 영어로 계절의 아름다움을 표현하면서, 그 계절의 분위기를 느껴보시길 바랍니다. 다음 포스트에서는 또 다른 흥미로운 주제로 찾아뵙겠습니다!

 

댓글